Наблюдать и работать
Иногда очень хочется стукнуть Верна по голове "Роб Роем". Или переводчика, который переводил тогда Скотта на французский. Потому что Верн опять путает факты из книги! И да, классически путает Роб Роя Мак-Грегора Кэмбела и Фергюса, видимо, Мак-Ивора. И редактор тоже, видимо, не читал Скотта нормально! И русский переводчик старательно перевёл это всё.Читайте, блин, Скотта, прежде чем о нём писать!