13:17

Наблюдать и работать
<...>
Наталья Фёдоровна в сопровождении сестры Надежды побывала в Германии, в Италии, в Швейцарии, к осени они водворились в Париже. Здесь сёстры встретились с Тургеневым, который и ввёл их в парижский литературный круг.
Доподлинно неизвестно, когда произошла первая встреча Натальи Фёдоровны и Жюля Верна: вполне вероятно, что именно на Рю Жакоб, 18, когда Этцель принимал гостей, Верн приметил высокую молодую женщину с выразительным лицом. Марко Вовчок писала о ней Т.П. Пассек: "...У Етзеля вчера видала Ильину, она ничуть не изменилась, всё такая же холодная, а в лице одни брови; впрочем, я счастлива была повидаться с нею".
Жюль Верн увлечён "Сен-Мишелем Первым". Лето он проводит в Кроута, зиму же - в Амьене, откуда намного удобнее ездить в Париж; регулярные встречи с Этцелем необходимы. В начале 1867 года, письменно сообщая Этцелю о намерении посетить Америку, Жюль Верн роняет: "...я прибуду к вам в Париж не позднее следующей недели. Меня тянет туда. Возможно, даже больше, чем в Америку". Эта острожная фраза долгое время ничего особенного не значила, но теперь современнейшие биографы знают: Верн спешил встретиться с Н.Ф. Ильиной.
Брак Верна - проблема, очень рано начавшая тревожить его исследователей; мало кто из серьёзных жюльвернистов когда-либо утверждал, что супружество писателя было счастливым. Онорина и Жюль принадлежали к разным мирам, и хоть любовь между ними нельзя вовсе поставить под сомнение, отношения их были далеко не идеальными. Слухи о любовницах Верна наполняют современные медиа: ему даже приписывают незаконных детей. Однако именно связь с молодой и гордой Ильиной - самая достоверная.
читать дальше


Наталья Фёдоровна Ильина, 1868 г., фото Надара.


Илька Николева, иллюстрация к "Драме в Лифляндии"

Немножко больше в нашем блоге: http://j-verne.blogspot.ru/2017/04/russianlove.html
ИМХО, что Верн отождествлял себя с Кэпом - это слегка надумано, западные источники просто неравнодушны к Кэпу.
Кстати о западных жюльвернистах - кому нужны переводы "Вокруг света", "20 000 лье" и "Гаттерса" (!) на английский by William Butcher с его же предисловиями (много инфы, человек работал с рукописями Верна, и вообще, похоже, всячески поднимает английскую жюль-вернистику с колен) - так вот, эти книги есть в уже упомянутых IRCbookz и теперь у меня тоже в pdf-формате, могу поделиться. Для тех, кто не читает на французском, но хочет прикоснуться к современной жюль-вернистике, самое то!
И да, как раз там тема любовниц Верна раскрыта. Вот за что бы этого парня не любить( Я вообще стою в этих делах за Онорину, потому что такой супруг сам по себе не подарок, и блин, Этцель был прав.
А Жан стыдливо ни про что не пишет, и я его как раз очень понимаю!

UPD: Я недавно прочла ЖЗЛ Вовчка - подарок Анны - так вот, я только сейчас поняла, кто эти дамы из Парижа! Я так ужасно путаюсь в именах, а если это ещё и имена с отчествами!..

UPD2: Спасибо всем, кто дочитал это этого места. Оценивая данный пост, учитывайте дату публикации.

@темы: Жизнь и удивительные приключения капитана Верна, рядом с Жюлем Верном

Комментарии
01.04.2017 в 13:54

Today is only yesterday's tomorrow
что Верн отождествлял себя с Кэпом - это слегка надумано
Почему надумано, Верн же сам проводил аналогию между собой и Кэпом в переписке с Этцелем!
01.04.2017 в 14:17

Наблюдать и работать
Anna_Dreamer, нет, он несомненно сочувствовал и Кэпу, и полякам, но всё равно - это не его стиль (да, я знаю про "я бы на его месте тоже топил" - но Верн _не был_ на его месте).
Скорее старая добрая концепция "герои Жюля Верна - друзья Жюля Верна".
01.04.2017 в 14:29

Today is only yesterday's tomorrow
Marie Paganel, ну как, я уверена, в душе Верну хотелось быть крутым и свободным, как Кэп! Немножко побыть вне буржуазно-приземлённой действительности))
"герои Жюля Верна - друзья Жюля Верна".
...И они приходят к нему в гости. Это про Пушечный клуб, набившийся в башню)))
01.04.2017 в 15:49

Наблюдать и работать
Anna_Dreamer, ну да, и это тоже))) Я скорее о том, что он хорошо их знает и выводит их в книгах как есть. Защищает Кэпа перед Этцелем, консультируется с Сайресом Смитом по техническим вопросам из "ТО" и вообще отстаивает персонажа как доброго приятеля.
Про Наталью-Надю-Ильку это как раз яснее видно, потому что он с ней реально знаком был.
01.04.2017 в 15:53

Today is only yesterday's tomorrow
Marie Paganel, ну да: и с собой явно не ассоциировал))
01.04.2017 в 20:40

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Marie Paganel, простите, а текст чей в посте процитирован?
01.04.2017 в 21:07

Наблюдать и работать
Stella Lontana, в моём посте - из блога "Рядом с Жюлем Верном", ссылка тут же.
В том блоге - статья Анны, в неё включены несколько цитат из разных источников, вы о них спрашиваете? Они в основном указаны.
03.04.2017 в 14:33

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Marie Paganel, да нет, просто стиль текста в этом посте разительно отличается от вашего обычного, я и подумала, может, это из книги цитата.
03.04.2017 в 19:03

Наблюдать и работать
Stella Lontana, мы подписываем источники под цитатами - даже для первоапрельских шуток. :)
03.04.2017 в 19:08

Тоска по совершенству? Ну-ну! (с) Ундервуд
Marie Paganel, :) понятно.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии