Наблюдать и работать
Работа? Какая работа?)) Меня прёт на переводы!
Отличная песня не только для профсоюзного движения, но в принципе для любого социального движения за права или за нечто другое важное.
And you'll never really know how far you'll go
'Til you join together and try


Phil Ochs - That's What I Want to Hear.

Текст

Перевод

@темы: There But for Fortune

Комментарии
14.12.2015 в 19:22

Это здорово. Такие умные и острые стихи, такой выразительный, крепкий перевод!
Вот и знакомимся с "весёлыми" песнями. Хотя всё ведь относительно? И весёлые песни совсем не беззаботны, и грустные не совсем беспросветны - очень это жизненно.)
15.12.2015 в 17:45

Наблюдать и работать
Алиса_15, этот комментарий напомнил мне одно видео: www.youtube.com/watch?v=CAXrgl_oF-8
Поют весёлые песни грустно, а грустные весело (меняя тональность мажор-минор).
А у Окса самые бодрые песни грустные как будто. Особенно меня удивила меня некогда бодренькая Outside of a Small Circle of Friends.
18.12.2015 в 19:56

Marie Paganel, мило)) Особенно про Элинор Ригби - "раннебитловская-танцевальная".)
А "Outside of a Small Circle of Friends" - бодрая-то бодрая, но вот голос, голос... Не знай я слов, голос "смущал" бы всё равно: что-то неладно в датском королевстве.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии