20:14

Наблюдать и работать
К вопросу "Quelle est la différence entre un fleuve et une rivière ?" гугл-переводчик явно не готов.


@темы: français

Комментарии
13.04.2015 в 20:27

Suaviter in modo, fortiter in re
Нельзя не отметить, что всё стало гораздо понятнее.:-D
13.04.2015 в 20:31

spero, ergo sum
Marie Paganel, ничего себе переводчик! Да уж, хорошее настроение гарантировано. И что из этих бесконечных рек fleuve, а что уже riviere? Заинтриговала.

Кстати, а тест и правда можно пройти не зная языка. Я попробовала, набрала 55 баллов, при том что знаю только английский. Интересно, сколько раз попала пальцем в небо. Как выходить на правильные ответы, так и не поняла.
13.04.2015 в 20:48

Today is only yesterday's tomorrow
И там, по ходу, ещё время считается. Они знания оценивают или скорость чтения?))
13.04.2015 в 21:53

Наблюдать и работать
Про реки/потоки: un fleuve - большая река, в которую впадают куча притоков и которая обычно впадает в море (например, Амазонка); une rivière - обычная небольшая река вроде Москвы-реки.
L'Amazone est un fleuve.
La Moskova est une rivière.
Но если с этими двумя всё понятно, то бывают разные варианты, вон как про Миссисипи, которая река (un fleuve), но обычно называется рекой (une rivière).
Вот оригинальная страница: http://quelledifference.info/quelle-est-la-difference-entre-une-fleuve-et-une-riviere/

Про тест: есть кто-нибудь заскринит вопросы, то я напишу по ним перевод и правильные ответы. Сама заскриню как-нибудь обязательно, но вряд ли в очень скором времени (только разве на работе будет нечего делать).
13.04.2015 в 21:57

spero, ergo sum
Marie Paganel, спасибо за пояснения. Вот теперь уже все понято. Насчет теста поняла. Если будет время, попробую отскринить.
13.04.2015 в 23:12

T`Lara
Про реку Миссисипи, которая на самом деле река и зовется рекой - они просто открыли мне глаза! :lol:

А если серьезно - спасибо за пояснение, Мари :hi2:
14.04.2015 в 15:41

Наблюдать и работать
Пожалуйста. Правда, я публиковала шутку о гугл-переводчике, думая, что все изучающие язык поймут подоплёку: этот вопрос, как мне казалось, всем изучающим французский скоро в голову приходит. Только вот объяснения на русском иногда путаные: мне встречалось объяснение, что un fleuve - всё, что впадает в море, но теперь я думаю, что различие больше по полноводности реки, чем по водоёму, в который она впадает. Но вообще - чёрт их разберёт.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail