Наблюдать и работать


Оригинальный текст можно найти много где, например тут.
За помощь с переводом спасибо  Anna_Dreamer. Перевод местами вольный.

Мне не будет больше места в мире, когда я уйду.
И не отличу правильное от ложного, когда я уйду.
И вы не найдёте меня поющим снова эту песню, когда я уйду,
Так что, пожалуй, я буду делать это пока я здесь.

читать дальше

@музыка: об этом и пост, собственно

@темы: There But for Fortune

Комментарии
07.11.2015 в 07:53

Вторая песня, по которой знакомство продолжается. Стихи - серьёзные. Хоть списывай в блокнот. :write2:
09.11.2015 в 11:54

Наблюдать и работать
Алиса_15, вроде бы стихи не Окса, хотя я не уверена уже. Он в связи я этим Joan Baez упоминал, может, пели они вместе.
Вы начинаете с грустных песен, похоже. И как оно? У Окса красивый голос, но слова, конечно, самое главное для него.
Я начинала с "Power & Glory" - захватило. Недавно смотрела об Оксе фильм - повезло найти. Поразил эпизод: я знала, что песню "War Is Over" он сочинил и пел в протест Вьетнамской войне, когда она была ещё в разгаре, но, оказывается, он организовал действительно настоящую праздничную демонстрацию, как будто война закончена! Ходили по улицам с цветами, мешали движению (за что полиция вписала нарушение порядка), пели, Фил в каком-то сюртуке а-ля военный. Я правда думаю, что громче пушек пел. Так найти слова и перепеть заголовки газет - талант.
Многие говорят, что Фил бы и обрадовался, и огорчился, узнав, что его песни до сих пор слушают, поют и любят. Его помнят - но то, что его песни всё ещё актуальны, грустно.
В общем, люблю его песни очень.

(если что, я забыла, переходили ли мы на "ты"))
10.11.2015 в 14:34

Наблюдать и работать
Алиса_15, вспомнила, послушала. Ошиблась прежде: о Joan Baez Фил упоминал именно с "There But for Fortune". А эту писал сам, значит.
11.11.2015 в 19:24

Marie Paganel, переходили.)) Спасибо тебе за интересные штрихи к портрету!
Тоже вот не могу представить голос Джоан в этой песне ("When I'm Gone"), а в первой - пожалуйста.
Сами-то песни очень понравились, и голос, и мелодии. Осталось от них впечатление чего-то очень светлого и тревожного одновременно, в общем - по-хорошему беспокойное.
С тех пор послушала ещё другие его песни и словами восхищаюсь тоже. Так крепко они у него "привязаны" к своему времени, к своей стране - а слушать и сегодня интересно. Про многие вещи хочется сказать, как Джек Лондон: "Кусок жизни!" Где-то даже автор видел дальше многих своих современников (да и некоторых их потомков) - и это радостно, и грустно, точно.
13.11.2015 в 15:22

Наблюдать и работать
Алиса_15, я рада. Понемногу, похоже, знакомлю некоторых людей на Дайри с Филом. Это того стоит!))
Я на днях переводила Cops of the World, думаю, выкладывать ли. Пожалуй, выложу, раз слушают люди)))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии