<...>
Наталья Фёдоровна в сопровождении сестры Надежды побывала в Германии, в Италии, в Швейцарии, к осени они водворились в Париже. Здесь сёстры встретились с Тургеневым, который и ввёл их в парижский литературный круг.
Доподлинно неизвестно, когда произошла первая встреча Натальи Фёдоровны и Жюля Верна: вполне вероятно, что именно на Рю Жакоб, 18, когда Этцель принимал гостей, Верн приметил высокую молодую женщину с выразительным лицом. Марко Вовчок писала о ней Т.П. Пассек: "...У Етзеля вчера видала Ильину, она ничуть не изменилась, всё такая же холодная, а в лице одни брови; впрочем, я счастлива была повидаться с нею".
Жюль Верн увлечён "Сен-Мишелем Первым". Лето он проводит в Кроута, зиму же - в Амьене, откуда намного удобнее ездить в Париж; регулярные встречи с Этцелем необходимы. В начале 1867 года, письменно сообщая Этцелю о намерении посетить Америку, Жюль Верн роняет: "...я прибуду к вам в Париж не позднее следующей недели. Меня тянет туда. Возможно, даже больше, чем в Америку". Эта острожная фраза долгое время ничего особенного не значила, но теперь современнейшие биографы знают: Верн спешил встретиться с Н.Ф. Ильиной.
Брак Верна - проблема, очень рано начавшая тревожить его исследователей; мало кто из серьёзных жюльвернистов когда-либо утверждал, что супружество писателя было счастливым. Онорина и Жюль принадлежали к разным мирам, и хоть любовь между ними нельзя вовсе поставить под сомнение, отношения их были далеко не идеальными. Слухи о любовницах Верна наполняют современные медиа: ему даже приписывают незаконных детей. Однако именно связь с молодой и гордой Ильиной - самая достоверная.
читать дальше
Наталья Фёдоровна Ильина, 1868 г., фото Надара.
Илька Николева, иллюстрация к "Драме в Лифляндии"
Немножко больше в нашем блоге: http://j-verne.blogspot.ru/2017/04/russianlove.html
ИМХО, что Верн отождествлял себя с Кэпом - это слегка надумано, западные источники просто неравнодушны к Кэпу.
Кстати о западных жюльвернистах - кому нужны переводы "Вокруг света", "20 000 лье" и "Гаттерса" (!) на английский by William Butcher с его же предисловиями (много инфы, человек работал с рукописями Верна, и вообще, похоже, всячески поднимает английскую жюль-вернистику с колен) - так вот, эти книги есть в уже упомянутых IRCbookz и теперь у меня тоже в pdf-формате, могу поделиться. Для тех, кто не читает на французском, но хочет прикоснуться к современной жюль-вернистике, самое то!
И да, как раз там тема любовниц Верна раскрыта. Вот за что бы этого парня не любить( Я вообще стою в этих делах за Онорину, потому что такой супруг сам по себе не подарок, и блин, Этцель был прав.
А Жан стыдливо ни про что не пишет, и я его как раз очень понимаю!
UPD: Я недавно прочла ЖЗЛ Вовчка - подарок Анны - так вот, я только сейчас поняла, кто эти дамы из Парижа! Я так ужасно путаюсь в именах, а если это ещё и имена с отчествами!..
UPD2: Спасибо всем, кто дочитал это этого места. Оценивая данный пост, учитывайте дату публикации.
MariePaganel
| суббота, 01 апреля 2017