Так здорово читать одну книгу и видеть в ней упоминания о той, что читаешь параллельно!
Bien qu’il fût fanatique de Walter Scott, comme l’est tout vrai fils de la vieille Calédonie, l’ingénieur, ainsi qu’il ne manquait jamais de le faire, ne donna même pas un coup d’œil à l’auberge où Waverley descendit, et dans laquelle le tailleur lui apporta ce fameux costume en tartan de guerre qu’admirait si naïvement la veuve Flockhart. Il ne salua pas, non plus, la petite place où les montagnards déchargèrent leurs fusils, après la victoire du Prétendant, au risque de tuer Flora Mac Ivor.
Это Верн в "Чёрной Индии".
Кстати, кому-то может показаться странным, но "Чёрная Индия" - это роман про Шотландию, а ещё точнее - про угольные шахты в Шотландии. Автор называет их "чёрными Индиями" за богатство углём.
Но "Уэверли" я дочитала вчера. А сегодня дочитала "Великолепную Ориноко".
На днях подниму пост с книгами-2014, а пока просто порадуюсь.
+70 за всё это
и ещё +20 за пятницу, конец рабочей недели.
И +20 за утреннюю прогулку.
MariePaganel
| пятница, 18 апреля 2014