1. Ставите свой плеер/плейлист в компе на рэндом. 2. Постите первую строчку каждой из первых попавшихся 30 песен. 3. Пусть ваши ПЧ отгадают название песни и исполнителя. 4. Выделяете песни, когда они кем-то отгаданы. 5. Не гуглить! 6. Могут встретиться каверы или просто песни, которые много кто перепевал. Ответ засчитывается, если названа верная песня, независимо от исполнителя.
Ну что ж, встряхну свой плеер, всё равно завтра ехать, посмотрим, что у меня там валяется! Там с Однострочников куча всего...
Читать список и угадывать.1. Do you have a problem, would you like someone to solve them, would you like someone to share in your misery? 2. I'm nothing special, in fact I'm a bit of a bore... 3. Заправлены в планшеты космические карты... 4. Hello, hello, hello, is there anybody home? I've only called to say, I'm sorry...Окс, "No More Songs" 5. When I was a young man never been kissed I got to thinkin' it over how much I had missed. 6. I'm waking up to ash and dust, I wipe my brow and sweat my rust... 7. Hark! How the bells, sweet silver bells all seem to say: "Throw cares away" 8. We are all living the same way, the same way, we are escaping the same way, the same way, circling... 9. Oh, I'm just a typical American boy from a typical American town... 10. Where is the spring and the summer that once was yours and mine? 11. And now, the end is near; and so I face the final curtain. 12. Went to buy me a paper at the local news-stand and then I heard them laugh and say..."What about Livingstone" ABBA 13. They came flying from far away, now I'm under their spell. 14. Christian can(n?)ons have fired at my days... 15. Over the ashes of blood marched the civilized soldiers... 16. Ну что ж сказать, мой старый друг, мы в этом сами виноваты... 17. Farewell to Nova Scotia, the sea-bound coast, may your mountains dark and dreary be. (что тут угадывать?.. ну, исполнителя хотя бы) 18. Gentlemen it is my duty to inform you of one beauty... (его заело? это правда рандом!) 19. От Москвы до Бреста нет такого места...(у Анны стояла эта мелодия на звонке мобильного; поскорее бы!))) "Песенка военных корреспондентов" 20. In a building of gold, with riches untold, lived the families on which the country was founded. 21. From the flat plains of Ohio we drifted out one day for the southern part of a journey.... 22. Do I hear what I think I'm hearin'? Do I see the signs, I think I see? Or is this just fantasy? 23. Oh, say do you remember 25 years ago, they fought the fascist army, they fought the fascist foe? 24. In the heat of the summer when the pavements were burning... 25. In many a time, in many a land, with many a gun in many a hand...Окс, "Knock on the door" 26. Let's drink a toast to the admiral and here's to the captain bold...Окс, "Men Behind the Guns" 27. When I wake up, well, I know I'm gonna go, I'm gonna go find all the wood you stole from me. 28. Oh you tell me that there's danger to the land you call your own... 29. Show me a prison, show me a jail, show me a pris'ner whose face has grown pale... 30. I flew United Airlines on my way to Nebraska... отличный финал списка!
Да, и, похоже, по большей части это был список имени Фила Окса. Ну так его полной дискографии в моём плеере нет только потому, что она там не помещается. Попробуйте угадать если не названия его песен, то хотя бы номера, под которыми они в списке, то есть выберите из списка те, которые пел Окс.
Капитаны окружили чехол в цветочек, мирно лежащий на библиотекарском столе. - Катюша забыла, - промолвил Робинзон. - Любит-то она читать... - Что примечательно, до сих пор любит, - с нежностью добавил капитан Грей и потрогал необычный предмет. - Господа, я думаю, нет из нас никого, более близкого к современным технологиям, чем капитан Немо... читать дальше- Благодарю, Артур, но ты забыл о Воронцове. Кстати, где он? Неужели его в кои-то веки унёс домой читатель? Оглянувшись, капитаны не обнаружили ни самого Воронцова, ни его знаменитой подлодки. Немо смиренно кивнул: - В таком случае, раз уж из всех собравшихся я имею наиболее близкое отношение к жанру научной фантастики, задавайте вопросы, друзья мои! - А председательскую песенку?!. - попытался вставить Мюнхгаузен, но Тартарен ткнул его локтем под рёбра, и барон замолчал. Немо, не дождавшись других вопросов (его товарищи осматривали чехол, не решаясь что-либо предпринять), обратился у Гулливеру: - Ну а вы, Лемюэль, разве не имели возможности видеть подобные вещи? Помнится, не мой, а ваш автор знаменит предсказанием открытия спутников Марса. - Ох, дорогой Немо, вы льстите мне и Джонатану Свифту! - мило улыбнулся путешественник. - Вы знаете, что ни один учёный с Лапуты не мог заниматься чем-то действительно полезным. В то же время всем нам известно поистине огромное количество "предсказаний" вашего многоуважаемого создателя... Я наслышан, в частности, о Френсисе Беннете, который... - Которого нет в нашей библиотеке, увы, - перебил Гаттерас, который, как обычно, молчал, пока кто-то возносил похвалы Немо. Давние враги-соседи воззрились друг на друга, а Дик Сэнд, поспешивший встать между коллегами, добавил: - Капитан Гаттерас прав, вы же знаете, джентльмены, как теперь обстоят дела с книгоизданием. Все согласно закивали, и Василий Фёдорович поспешил заметить: - Именно поэтому мы здесь и собрались, как я думал. Я не хотел бы никого торопить, господа, но мы как будто отклонились от темы. - В таком случае, друзья мои, нам остаётся только открыть чехол, - решительно проговорил Гаттерас и, торопясь опередить всех, откинул верхнюю крышку. Капитаны теперь смотрели на экран электронной книги, тускло подсвеченный изнутри. Робинзон отшатнулся, Тартарен шумно вздохнул. Лемюэль, Гаттерас и Немо склонились над экраном. - А-а, тут всё понятно! - раздался громкий голос барона. - Я даже знаю, к кому можно обратиться! В разделе "фантастика и фэнтези", в который мы, герои из "классической прозы", не заглядываем, есть множество подобных штук! - В самом деле, - кивнул Гулливер, - я даже припоминаю, как мы приглашали оттуда героев, когда осваивали первый в библиотеке электронный каталог. Кто это был?.. - Капитан Спок, - подсказал Немо, - из американского сборника новелл под общим заголовком "Звёздный Путь". Мы можем пригласить его и теперь... - ...и получить очередную занудную лекцию на два часа! - фыркнул барон. - Там есть много других не менее умных, но куда более интересных героев!.. - Это очень интересно, Мюнхгаузен, - заметил Артур Грей, - но я всё же думаю, что мы сможем разобраться и сами. И вот что интересно: если в памяти этого компьютерного устройства есть копии каждой из наших книг, то как нам быть? - Считать ли себя обитателями этой книги? Всем под одну обложку? - удивился Дик. - Такое возможно? - "Есть многое на свете, друг Горацио..." - вздохнул Немо. - Не удивляйся, мой мальчик. Судя по всему, мы в самом деле уже там. Зато подумайте, друзья, о возможностях, о том, как без трудностей переходить с одной страницы на другую! Разве нет в этом своеобразной... свободы? - Полностью виртуальное существование исключительно в текстах книг мы с вами, помнится, уже обсуждали, - заметил Робинзон, - и все высказались решительно против. Это противоречит как замыслу наших авторов, так и нашим собственным убеждениям! - Но разве читателю не виднее? - откликнулся Тартарен. Рискуя затеять спор, капитаны принялись громко обсуждать неожиданное явление. Как! Катюша, их друг и верный читатель вот уже больше полувека, меняет бумажные тома с такими иллюстрациями (что особенно громко отмечал барон Мюнхгаузен, хваставшийся гравюрами Доре) на какой-то безжизненный электронный текст!.. Но спор ещё не успел разгореться, когда экран книги мигнул голубоватым светом и на нём появился портрет капитана Воронцова. «Терпим бедствие в районе Южного Полюса, - несколько механическим голосом проговорило изображение. - Текст книги обрывается как раз когда "Пионер" затёрт льдами. Электронная копия приключений потеряна. Не успеваем прибыть в порт вовремя. Знаменитым капитанам. SOS. Всем, кто слышит это зашифрованное сообщение. SOS!..» Гаттерас поднял взгляд от экрана, оглядел товарищей и решительно произнёс: - Не мне вам говорить, джентльмены, что на просьбу о помощи в море нельзя не откликнутся. Наш товарищ взывает к нам, нет времени на сомнения! Немо, вы путешествовали там же, отправимся на ваш "Наутилус" и попробуем пробиться к Воронцову! - Вы правы, Гаттерас, - откликнулся Немо, - но мой "Наутилус" в тех же широтах был едва не погребён под толщей льда. Вы, похоже, единственный, кто сможет провести нас в полярные моря с наименьшими потерями. - Не будем спорить о способах, капитаны! - улыбнулся Гулливер. - Здесь есть электронные копии всех наших книг! Вперёд, нас ждут приключения! Больше никто не возражал. ...Через минуту обложка электронной книги тихо закрылась. В библиотеке снова стало тихо. До рассвета оставалось четыре часа.
К чему был пересмотр тех мультфильмов. Долго я ходила вокруг этой песни - и всё же решилась. Как будто получилось неплохо. Анна бетила. Обе ждём отзывов. Да, основа - 5 мультфильмов серии "Необыкновенные Путешествия". Нет "Жангады", поскольку я её не смотрела и не читала, так что не смогла выбрать кадры.
Если что, это Сиприен Мере, а вовсе не Сайрес. Хотя я же говорю, что главные герои у Лори почти поголовно молодые Сайресы Смиты. Но молодые, и это сводит меня с ума, я всякий раз в них влюбляюсь!
«26 июля 1864 года по волнам Северного канала шла на всех парах при сильном норд-осте великолепная яхта». Узнали? Выходит, сегодня ровно 150 лет. С чем вас и поздравляю.
Кстати, как вы относитесь к этой привычке Верна в самых первых словах романа указывать дату-местоположение? Это тоже так кинематографично, прямо как титр в начале фильма!
Херман Хаупт, оказывается, на этом фото. Я не знала, почти всюду эта картинка без имени и с расплывчатой подписью вроде "солдат времён ACW". Впрочем, это я плохо знаю историю - могла бы раньше додуматься, что это shoulder straps бригадного генерала, да и сюртук явно старшего офицера, так что можно было найти и самого героя фотографии. Теперь о нём написали в группе История США. Видный деятель в плане железнодорожного транспорта. Сайрес Смит в этом его коллега, выходит.
Ещё немного Мишек Строговых и, конечно, просто мишек, без них никак. Такой же верный спутник Строгова, как Фидо у Капитана. Есть разные, но больше всего испанских Мигелей с сайта julesverne.es (там ещё много обложек ко всем романам). +14
Анна уже сказала всё по существу. Я только несколько сумбурно о личных впечатлениях. Ещё раз предупреждаю: спойлер!А личные впечатления у меня такие: Верн-Купер-СКОТТСКОТТСКОТТ. Я, видимо, ещё не отошла от "Уэверли", потому что через главу видела там Скотта. Даже там, где Верн с умилением вспоминал Купера. И ещё в моей голове установились довольно навязчивые параллели с "Оводом". Вот так - стиль Верна (сценичность! зрелищность! эпичность кадров-вотпрямщас-в-кино! перечисления! еда!!), повествование Верна, сюжет тоже вполне в духе Верна. А получается какой-то... "неизвестный Жюль Верн". Кстати, опять ладомировский перевод немного не дотянул. Местами слишком сухо. Но жаловаться не приходится, у нас всего два перевода этого романа и один - дореволюционный (в 30-е издан его же вариант, отредактированный Полтавским), конечно, я предпочту более современный.
Как обычно скажу, что Верн меня удивил. Финалом в первую очередь. Потому что любой недалёкий читатель Верна вам скажет сразу, что у Верна не бывает печальных финалов. Обязательно возвращение/свадьба/процветание (ненужное зачеркнуть), редко когда кто-то к концу погиб или сошёл с ума, а чтобы "все умерли" - такого вообще не бывает. Здесь же... Даже со страшными-ужасными спойлерами, даже зная, что всё безнадёжно, - читатель Верна не верит, что всё плохо закончится. Он скорее поверит в то, что на этих двух страницах до конца появятся пять подводных лодок и геликоптер, чем в то, что на самом деле произойдёт. А Верн довёл до конца, довёл и поставил точку. И он молодец. Определённо.
Кажется, что немного не хватает роману того... единства, что ли, которое мне так понравилось у Вальтера Скотта в "Уэверли". Всякий персонаж сыграл свою роль, всё сложилось в единую картину - так гладко и ловко, что оставалось только восхищаться. А в "Семье без имени" то ли Верну не хватило плавности повествования, то ли перевод добавил шероховатости, то ли я читала со слишком большими перерывами, но я не нашла там такой же целостности повествования. Но, как обычно у Верна, много ярких и красивых сцен. Драматург!..
Очень было бы здорово снять фильм, потому что это так и просится на экран. Причём, несмотря на то, как подошли бы сюда лучшие спецэффекты последних лет, мне кажется, что куда лучше, ярче сняли бы это годах этак в пятидесятых в СССР, ещё бы под музыку соответствующую... Эх, теперь уже не так фильмы делают!
Посоветую читать любителям романов о пламенных революционерах и неудавшихся восстаниях. И тем, кто хочет прочесть "необычного" Жюля Верна.
Хорошо, что Фандомной Битвы у меня в избранном минимум. Хотя от сообществ по Стар Треку хоть отписывайся теперь. Интересно, если однажды команда Верна выйдет на ФБ, "приключенцам" придётся обойтись без тех двух-трёх романов, которые они вдруг выделили и считают "своими"? Впрочем, сейчас людей, которые реально в курсе Верна, в фантворчество не затянешь. А я что? А я шипперю Шандора и Марию Феррато, Блаунта и Жолвиэ, умиляюсь Лионелю, фанатею по Карлу Драгошу и всё ещё не теряю надежды сочинить или прочесть что-нибудь о далёком начале Пушечного Клуба. Но фактически пишу только старый смилет, там есть что дописывать, тот же "Джонни". Но - да, я могу написать фанфик не только об Этцеле и Жюжюле, но и о Бонами или Иньяре. Чисто по фану, "чем я хуже Леонида Борисова". И про NAJVS тоже, кстати, в последнее время так смешно и мило смотреть их фоточки с конференций. А Анна уже рисовала фанарт про ЕП. Не, мой фандом - не "путешествия и приключения". Мой фандом - Верн, со всеми мечтами и трудами, надеждами и депрессиями, яхтами и вулканами, парижами и вечными адамами, с Мишелем, который избалованный беспечный идиот, но такой мимими, и с П.-Ж., который ругался идиотом и зарплату не платил. С огроменной коллекцией иллюстраций и обложек со всего мира. С полуторавековой историей издания и вековой историей экранизаций. Тот, кто когда-то повёлся на парочку красивых кадров и мечтательно вздыхает, перечитывая "Детей" или "Двадцать тысяч лье" во второй или третий раз, ещё не представляет, сколько открытий его ждёт, если он продолжит читать Верна и о Верне. Нет, не завидую. Мне, на моём теперешнем уровне, предстоят ещё более классные вещи! Сейчас я не пишу на ФБ и не читаю ФБ. Я пишу статьи и думаю, как быть с блогом и откуда взять деньги на Русское Жюльверновское Общество. Это странно, ведь фанфикшен я люблю. Наверное, теперь слишком остро ощущаю, что весь фанфикшен рядом не стоял с, как оно было у Верна и на самом деле. UPD: Но всем, кто участвует в Битве, желаю творческих успехов, повеселитесь!
А впихивать в романы Верна "слова от сердца" - и вовсе привилегия П.-Ж. Кстати, тут вопрос был про "Детей" и одну тамошнюю любовную линию, не написал ли это Этцель. Но это уже о другом.
К вопросу о том, "почему не делюсь": ребята, а вам оно правда важно? Судя по нулевому количеству комментариев, вам это так, есть - хорошо, нет - ну ладно. Вот вы бы стали покупать журнал о Верне, если бы мы его стали издавать? Даже на группу не хотите подписаться, чтобы узнавать оттуда всё интересное.
Иногда я хочу поностальгировать и вспомнить старые компьютерные игры, в которые некогда играла. Некоторые из них я проходила, но теперь думала, что моё прохождение, по сути, довольно медленное, я долго во многом разбиралась и кое-чего вовсе не знала об игре. И поэтому думаю посмотреть видеопрохождения - эффект тот же, а самой думать не надо. Если стрелялки и всяческие популярные игры идут на ура, проходящие отлично умеют справляться с монстрами в Quake, виртуозно преподносят сюжет Half-Life и могут рассказать всю историю StarCraft, то как только речь заходит о квестах и экономических стратегиях, я выпадаю в осадок. Little Big Adventures 2. Да, игрок, ты знаешь прохождение, но этого мало. Где сюжет? Где банальное умение разобраться в инвентаре? Над загадками чел и вовсе тупит, а о некоторых возможностях не знает. Я уже молчу про Little Big Adventures 1, это действительно сложный квест, но неужели минимальную подготовку перед записью никак нельзя провести? Распечатать прохождение или карту локаций, например? Theme Hospital. Игрок, доказывая свою опытность, очень быстро строит кабинеты в сложной планировке больницы и нанимает врачей. Но какого чёрта он с самого начала берёт кучу кредитов, нанимает самых лучших врачей, а потом их увольняет, оставив пациентов умирать в бесконечных очередях? А ещё жалуется "ой, доктор тупой, не может диагноз поставить". Ага, а то, что ты до сих пор не создал дополнительных кабинетов диагностики и даже рентгена нет в больнице, тебя не смущает? Да, следить за исследованиями, балансом, настроением докторов в одно и то же время, да ещё обучать новые кадры - у игры куча возможностей. А ты вроде как не в первый раз играешь, мог бы поинтересоваться. Особый эпик - не возвращать долги и платить бешеные проценты каждый месяц. И думать, почему это денег не хватает. В итоге я смотрю западные прохождения, причём спидраны. Это лишает меня большей части сюжета, но позволяет хотя бы действительно восхищаться тем, как человек знает игру. А лучше всё же играть самой, хоть и времени больше потратишь, и с установкой игры намучаешься. Самой надо, что ли, снять прохождения, будет уж как минимум не хуже.
Oeuvre réalisée par André Forfert en 1991 sur le thème Les romans de Jules Verne, en pierre de Jaumont , matériaux divers. Dimensions Hauteur : 300 cm Colonne en trois parties superposées Propriétaire : Ville de moulins les Metz 57160 www.sculpteur-forfert.fr/sculptures-pierre.php
«Из блюд, перечень которых будет еще сделан, одни — холодные — уже красовались на столе, тогда как другие — горячие — должны будут подаваться потом, поочередно друг за другом. Это были миски с горячим супом, из которых валил душистый пар; разнообразная жареная и вареная рыба, пойманная в пресных водах реки Св. Лаврентия и озер, — лососи, угри, щуки, белорыбица, окуни, туради и маскинонги; грудами лежали утки, голуби, перепелки, бекасы и бекасики, фрикасе из белок; затем нечто более существенное — индейки, гуси, дрофы, выкормленные на птичьем дворе фермы, одни — зажаренные на вертелах, другие — утопавшие в подливе с пряными приправами; еще — горячие пироги с устрицами, паштеты, ломти мяса, приправленные большими луковицами, отваренные в воде задние бараньи ноги, жареные кабаньи хребты, блюда индейской кухни, ломти олененка и лосятины на гриле; наконец, два исключительных деликатеса, привлекавших в Канаду гурманов Старого и Нового Света, — языки бизона, столь высоко ценимые охотниками прерий, и горб этого жвачного, сваренный завернутым в его же шкуру и приправленный пахучими травами. Ко всему перечисленному можно добавить соусники, в которых подрагивали «relishs» двадцати разных сортов, горы овощей, созревших в последние дни индейского лета, пирожные всевозможных видов и главное — хрустящие печенья и блинчики, в приготовлении которых дочерям Катерины Арше не было равных, разнообразные фрукты, в изобилии созревшие в саду, и сверх того — сотни бутылок различной формы с сидром и пивом, не считая вина, водки, рома и можжевеловой, припасенных для возлияний за десертом». Верн, "Безымянное семейство".
А я пойду готовить свой жалкий обед из одного блюда. Всем приятного аппетита!
Для любителей старых игр вроде меня - утилита для решения проблемы с неадекватным отображением цветов. Публикую, чтобы ссылку сохранить. DirectDraw Compatibility Tool
Ги Фаукёс! Ги Фаукёс!! Я даже не знаю, кто тут отжёг сильнее - французы или переводчики. Если не угадали сами, кто это, загляните.Это Гай Фокс. В переводе с французского на русский ("Ладомир").
Наверное, вы это уже слышали, но мимо меня как-то прошло раньше. "There are 10 types of people in the world... those who understand binary and those who don't".