10:19 

I'm tired

Marie Paganel
Наблюдать и работать
Я устал

Иногда я чувствую, что этот мир не для меня,
Он питается моим голодом и рыдает над моим временем,
И я устал.
Да, я устал.

Каждое лицо на улице холодно, как воздух,
Как с трудом мостовая движется под ногами,
И я устал,
Да, я устал.

Иногда я останавливаюсь и спрашиваю себя
Почему я должен быть таким одиноким.
Это приходит и продолжается,
И никто не знает,
Они ослеплены их собственной болью.
Так что я начинаю снова с улыбкой на лице,
Чтобы скрыть пустоту и искать друга,
И я устал,
Да, я устал.
(повтор)


Sometime's I feel that the world isn't mine
It feeds on my hunger and tears on my time
And I'm tired,
Yes, I'm tired

Every face on the street is as cold the air
As hard as the pavement moves 'neath my feet
And I'm tired,
Yes, I'm tired

Sometimes I stop and ask to myself
Oh why should I be so alone
It comes and it goes
and nobody knows
For they're blind with a pain all their own
So I start out again with a smile on my face
To hide all the empty and search for a friend
And I'm tired
Yes, I'm tired

Sometimes I stop and ask to myself
Oh why should I be so alone
It comes and it goes
and nobody knows
For they're blind with a pain all their own
So I start out again with a smile on my face
To hide all the empty and search for a friend
And I'm tired
Yes, I'm tired
And I'm tired
Yes, I'm tired

Это в общем и переводить не обязательно. В музыке и голосе слышно всё.

@темы: There But for Fortune

URL
   

Всё устроится математически

главная