• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: мари читает верна (список заголовков)
20:16 

Наблюдать и работать
Краткий пересказ "Моны Лизы" Жюля Верна.

Лиза, мужу: Я люблю Леонардо, и он меня вообще-то тоже.
Муж: Ха-ха, так я и поверил!
Леонардо: Она меня любит?! Так я тоже! Я тоже её люблю!
Муж: Ха-ха, нет, не любишь. Оставлю вас одних. (уходит)
Леонардо: Я вас вроде как люблю. Кстати... красивый браслет! Да, и... (убегает)
Лиза: Что это было вообще?
Муж возвращается с видом "я же говорил", обнимает жену, она его, все счастливы.
Леонардо (возвращается): А я поехал "Тайную вечерю" писать.
Все, ему: Скатертью дорога!

@темы: Мари читает Верна, трава жюльверновка

18:32 

Наблюдать и работать
Поняла наконец, почему я не могу быстро перечесть "Таинственный остров". Это другое, не как с "Детьми", которые были для меня слишком тяжёлыми при чтении, особенно в некоторых тяжёлых эпизодах. Нет, "ТО" я до сих пор люблю перечитывать и мне нравится чтение.
Но почти каждый эпизод меня переполняет мыслями и эмоциями так, что мне нужно отложить книгу, иначе я не выдерживаю. Это слишком много для меня сейчас, переливается через край. Может быть, я справлюсь с этим потоком и смогу направить его в нужное русло, но пока - читаю едва-едва, перебираясь через каждый эпизод долго и всерьёз.
Напоминает первое чтение, кстати. Ах, время-время! Сейчас я в полном растеряйстве времени - и у меня ничего не ладится, а надо что-то делать, но никому не известно, что же. Как при этом читать такую замечательную книгу! Она для меня уже перешла рубеж "вдохновляет", она уже спрашивает о последствиях.


@темы: Мари читает Верна, жизненное

00:07 

Наблюдать и работать
ОК, фамилия "Фогг" есть у Диккенса. Написание в точности.
Согласно Интернету, фамилия реальная, происхождение не от "тумана".
Верн опять играет с полузнакомым языком. Ничего нового.

@темы: Мари читает Верна, Мари читает не Верна

15:08 

Наблюдать и работать
От перечитывания "Вечного Адама" мне совсем нехорошо))) Эволюция. Не. Так. Работает! Наука. Не. Так. Работает!
Софр и автор дневника - идите оба... куда подальше, чёртовы философы!
Пойду почитаю статьи на antropogenez.ru, чтобы прийти в себя и перестать ругаться.
В конце концов, это было написано больше ста лет назад, не мне укорять людей, у которых было другое образование, если мне среднее образование досталось даром.

Нашла цитату из "В поисках капитана Гранта". ИМХО, "Адама" писал Мишель. Потому что Мишель умеет "истинные бла-бла-бла", когда вокруг наводнение и надо писать вообще-то действие, а не вумные фразы.
Но точно не скажу, потому что сужу это я только по своим впечатлениям, не проводя глубокий анализ произведений Верна или Мишеля. Видите, наука так не работает!!

@темы: рядом с Жюлем Верном, Мари читает Верна, Жюль Верн захватил мир

04:24 

Наблюдать и работать
Ещё одна книга из библиотеки Капитана. Та самая, в которой профессору мерещились акулы)))
archive.org/details/ceyloncingaleset01sirr
(Это первый том, там же рядом ссылка на второй).

Поскольку Кэпу вряд ли пришло бы в голову брать в библиотеку перевод - профессор, видимо, неплохо читал по-английски.

@темы: Мари читает Верна, герои произведений Жюля Верна, рядом с Жюлем Верном

21:47 

Наблюдать и работать
А теперь занятная штука. Недавно писала про Бертрана, так вот.

Интересный факт 1. Книга называется не "Основы астрономии", а "Основатели современной астрономии: Коперник, Тихо Браге, Кеплер, Галилей, Ньютон".
Интересный факт 2. Книга вышла у Этцеля. Продакт-плейсмент, да, господин П.-Ж.?

А ещё её можно прочесть на Галлике.

Из этого очевидный вывод: Капитан Немо покупал книги издательства Этцеля.
Может, у него там где-нибудь "Пять недель" лежат, а?)))

Книга то ли популярная, то ли классическая, до сих пор издают:

@темы: рядом с Жюлем Верном, от Этцеля до наших дней, герои произведений Жюля Верна, Мари читает Верна

14:48 

Наблюдать и работать
Не, ну я понимаю, что это не самые популярные книги, но неужели я одна вижу параллель "Графа де Шантелена" с "Уэверли"?
Мне даже кажется, что там есть ещё всякие параллели, уже с нечитанным ещё Гюго или Скоттом, или даже Купером, или подавно Диккенсом, но блин, Кернан и Эван - братья, и не видеть этого сложно.
Может, я не права, но мне хочется сейчас верить, что я понимаю Верна.

Кстати, о Диккенсе. Вовчок сделала отличный ход, переведя Gun Club как "Пушечный клуб". Не знаю, знал ли об этом Верн, но ему наверняка грело бы душу, что на русском языке Импи, подписывающийся П.П.К., довольно близко повторяет подпись Пиквика.

@темы: Мари читает не Верна, Мари читает Верна, Жизнь и удивительные приключения капитана Верна

14:45 

Наблюдать и работать
Отчасти понимаю, почему в англоязычных интерпретациях Кэп такой вредный: диалоги с ним, когда переведены на английский, выглядят как-то грубо и пошло.
Не знаю сама, почему. Мне кажется, сам Капитан говорил по-английски совсем иначе, не как может передать просто перевод его французской речи.
Английский перевод почему-то упрощает само впечатление.
И да, чёрт возьми, меня просто очень раздражает обращение "сэр", когда он говорит с профессором!

@темы: Мари читает Верна

15:14 

Наблюдать и работать
Заметка для поста о "Стране мехов".
Подчеркнуть, насколько Полина Барнет верновский герой.
Верновские героини иногда такие "на отстань" или юные девушки, а эта дама - она предшественница Сайреса Смита, он на неё похож. Внезапно. Даже моим любимым характерным эпизодом "остров или материк" - это её эпизод "море! море!".
Такое чувство, что Верн внезапно научился писать женщину, просто применив к женскому персонажу всё, что он прежде применял к мужским, но интуитивно присвоив ей и женские черты, без которых не мог представить персонажа в юбке. И у него получилось!
Не знаю только, почему он в дальнейшем не пошёл тем же путём. Но надо будет сравнить с "Миссис Бреникен". Но опять же, миссис Бреникен - жена и мама, а Полина Барнет - Сайрес Смит.
Она даже говорит монологи в его стиле! Точнее, если следить за порядком публикации, то это он говорит монологи в её стиле!
(и нет, Гарри Клифтон не тянет, у него и "остров или материк" не было).

(А Джаспер Гобсон - полярная Нелль. Он побывал в умеренном климате и оценил его по достоинству, но ему приятнее в полярном полуночном крае, куда он и вернулся)).

@темы: Мари читает Верна

05:17 

Наблюдать и работать
=
Придумала заголовок: "Конформизм и научная фантастика".
Я знаю, чьим девизом это могло бы быть. Или крутая статья бы получилось.

=
Почему я не сплю в пять утра - это хороший вопрос. Я не могу на него ответить, сама хотела бы знать.
Могу писать не очень внятно из-за этого, кстати.

=
Многое, что я пишу о Верне, имеет смысл лишь если учитывать все мои знания и додумки о нём и его творчестве.
Поэтому я отчасти не представляю, как люди воспринимают мои размышления, если читают. Я знаю о том, как иногда приятно почитать или послушать человека, который хорошо рассказывает о какой-то интересной области, в которой читатель или слушатель мало понимает. У меня у самой есть в избранном (на разных ресурсах) люди, которые просто интересно рассказывают о теме, в которой разбираются. Немного нового иногда узнаю, мысли их слушаю или читаю, но сама в теме не понимаю. Просвещаюсь понемногу.
О Верне, кажется мне, всё должно быть по-другому, он же так популярен. Но откровенно говоря - я уверена, что большинство постоянных читателей пропустили, например, шутку про старый Дворец правосудия в Нанте и не понимают, если я шучу "это Биржа, при условии, что не вокзал".
И уж тем более мне было бы сложно привлечь читателей к серьёзному обсуждению темы бессмертия в "Мастере Захариусе". Или нет?

Что вы вовсе думаете о теме бессмертия в книгах Верна? Или о вечности?
Я не буду заранее говорить больше, чем уже недавно писала о "Вечном Адаме", чтобы не сбить ваши собственные мысли в нужное мне русло. Хотя хотелось бы, пожалуй. Но мне действительно интересно знать.

Вопрос не только философский, это очередной посыл от "Планеты Жюль Верн". У них там какой-то проект совместно с канадским музеем. Присоединяйтесь к мировой околожюльверновской жизни. Хотя бы комментируя мои посты! Чёрт, как будто я сама участвую в ЖВ-проектах, ага.
Пока собираюсь в создатели ЖВ-обществ. Во вторник с 9 до 12.

@темы: сетевое, рядом с Жюлем Верном, жизненное, Мари читает Верна, Жюль Верн захватил мир

14:13 

Наблюдать и работать
«Преклоняясь перед тщетными усилиями, погребенными во тьме времен, зартог Софр-Ай-Шр медленно и мучительно приходил к внутреннему убеждению в вечном и всеобщем круговороте и возобновлении мира».

Подумала, что "Вечного Адама" можно рассматривать как мотивационную литературу.
Именно через этот депрессивный посыл забвения "тщетных усилий" - это можно принять за иносказательный образ смены поколений.
Время, прошедшее после смерти человека, счищает, как скорлупу, из памяти других людей все его неважные дела, мысли и поступки, оставляя лишь то, что действительно входит в историю или культуру как бессмертное.
Так же, как для Софра время сгладило всё, что было от людей его прошлого, кроме самого важного, основного, кроме - человеческого стремления к жизни, к возобновлению мира, к научному познанию.
И выбор сделан как бы за человека. Он сам не способен значительно повлиять на то, что именно о нём будут помнить, но может только делать всё, что в его силах.

И именно это герои Верна и делают.
Это философия фаталистов вроде доктора Фергюссона - и она для героев важна на всём протяжении творчества Верна. "О великих деяниях пусть судит Бог", говорит Сайрес Смит, и, возможно, подразумевает, что время рассудит, что из них было действительно великим.

Таковы уж мы, люди, что у нас всегда множество тщетных усилий. А есть некоторые настоящие дела. Причём мы не знаем, что именно это за дела, пока их делаем. (Но можем ориентироваться примерно на уровень крутизны - в зависимости от того, насколько это дело круто, настолько им стоит заниматься; я пока не готова сформулировать грамотно, что есть "круто", использую исключительно эмоциональный посыл, который может быть понятен лучше, чем мои определения; что-то вроде "полагаться на эмоциональную весомость дела для личности").

Это слегка неуютно, но это утешает при мысли о вечности, которая может для отдельно взятого человека - тебя самого - наступить в любой момент.

(На самом деле примерно это мне сказала Анна, когда говорила о моей работе над творчеством ЖВ и основании Общества. О том, что я много энергии - подразумевалась скорее эмоциональная - трачу на тревоги, волнения, свои бытовые неудачи и всё прочее, составляющее мою жизнь. Но вместе с тем я что-то делаю, и вот посмотрели бы люди, у которых таких утечек энергии нет).

@темы: Жюль Верн захватил мир, Мари графоманит, Мари читает Верна, герои произведений Жюля Верна

22:31 

Наблюдать и работать
Нам всё же нужен роман "Приключения троих русских и троих англичан". Хорошо, если бы его читали.
Он не из лучших у Верна, но Верн его и писал ради одного, главного: сотрудничество людей науки в то время, когда государства их воюют. Война войной, а закончить порученные им научные изыскания важнее.

Наверное, как минимум половина ура-патриотов представляет себе, как вот мы не дадим американцам летать на МКС, и фиг два они что сделают. Или вот Роберт Хайнлайн во "Времени звёзды" представляет, как два астронавта на одном корабле за световые годы от Земли за чуть не дерутся, узнав из редких земных новостей, что их страны в состоянии войны (которая для них из-за временного сдвига продлится не больше недели).

А Жюль Верн, который старше Хайнлайна на полвека, а современных болтунов - на полтора, говорит, что наука и цивилизация выше этого.

И нам чертовски нужно, чтобы люди читали Жюля Верна и видели это.
Здесь нет русских и англичан, господа, есть только европейцы, объединившиеся, чтобы защитить себя.
Только астрономы. Только люди, которые доведут своё дело до конца. Триангуляция или смерть!

И по моей собственной работе по Верну слегка, но проехались уже эти охлаждения отношений. В смысле условий деятельности, а не со стороны единомышленников. Так что я вполне понимаю троих русских и троих англичан. И мне важно, что, хотя Севастополь будет героически обороняться, Михаил Цорн и Вильям Эмери останутся друзьями.

Верн, что ни говори, актуален.

@темы: герои произведений Жюля Верна, Мари читает Верна, Жюль Верн захватил мир

16:43 

Наблюдать и работать
Матвей Струкс и полковник Эмери меряются размерами своих телескопов. Если вы понимаете, о чём я :shy:

«Увлекшись выпадами, Матвей Струкс заявил, что пулковский телескоп с его объективом в четырнадцать дюймов дает возможность увидеть звезды тринадцатой величины; полковник Эверест резко ответил, что объектив телескопа Кембриджской обсерватории тоже имеет четырнадцать дюймов и что в ночь на тридцать первое января 1862 года с его помощью был, наконец, открыт таинственный спутник Сириуса, вызывающий отклонения в его движении!
Когда ученые доходят до подобных препирательств, то совершенно очевидно, что никакое сближение между ними уже невозможно».
"Приключения троих русских и троих англичан"


Прошу прощения, если для кого-то опошляю роман. Верн сам смеётся над этим. Мне кажется, астрономы в этой книге - все абсолютные мальчишки. Что Цорн и Эмери, что все остальные, включая "серьёзного" Матвея Струкса.
Ну какой патриотизм может двигать их на такое телескопомеряние! Это просто спор, кто главнее, кто умнее и вообще не так уж далеко они в моральном смысле от этих наших интернетов или песочницы.
Мальчишки!
И ведь там ещё мораль в романе такая, достойная самых детских книжек: ребята, давайте жить дружно. Право, герои "Двух лет каникул" подчас более "взрослые", чем эти парни! Хотя, впрочем, посмотрим, мне их тоже перечитывать потом.

Всё же возраст в смысле прошедших с твоего рождения лет значит очень мало. Незрелые морально и умственно люди - при всех их умственных способностях и телесных силах - встречаются постоянно. (По-моему, что-то умное по этому поводу было в "скрибнеровском" цикле Хайнлайна. Буду перечитывать - замечу).

@темы: Мари читает Верна, герои произведений Жюля Верна

20:32 

Наблюдать и работать
Если вы ещё не читали "Плавающий город" Жюля Верна (и это не то же самое, что "Плавучий остров"!), то очень советую прочесть однажды.
Одно из путешествий ради путешествия и кораблей ради корабля. Короткие главы. Перевод Ладомира вполне подходит к стилю - иногда текст действительно технический и часто ироничный.
Любовная линия присутствует, но среди прочих.
А ещё там рассказчик фактически сам Жюль Верн, потому что он сам плавал на этом "Плавающем городе"-Грейт-Истерне и сам побывал в Америке и увидел её именно так.
Правда, может быть, влюблённого приятеля у него не было. Зато несомненно был Поль В.

Для меня слегка непривычен такой текст Верна, почти публицистический, почти эссе о мире и людях, какие они есть во время плавания. И много о самом корабле, которым автор скорее всего восхищён.
Я полагаю, именно этим произведением вдохновлялся Мишель во время написания "Агентства Томпсон и Ко" - и Мишель не уловил именно эту морскую жизнь корабля-города, свежесть впечатлений и морского воздуха. О скорой развязке и говорить нечего, Мишель на это как будто совсем не способен. А Верн прекрасен.

Вот эпичная португальская обложка для привлечения внимания.

@темы: Мари читает Верна

01:59 

Наблюдать и работать
Когда Голливуд сделал дримкаст за тебя: Персонажей по имени Jack Ryan играли Харрисон Форд и Крис Пайн. Я понятия не имею, где они таких персонажей играли и кто это вообще такой. Я просто пошла гуглить героя Верна под таким же именем - и вот пожалуйста, Голливуд уже всё сделал.
Причём, ИМХО, оба на него похожи.

Джек-верновский персонаж выглядит на классической иллюстрации вот так (что я и искала), хотя иллюстрация не передаёт всего его обаяния, смелости и милого дурачества, делающего его похожим на Верна в некоторых эпизодах.


Я сегодня дочитала "Les Indes Noires", оригинальный текст "Чёрной Индии"! Ура! Я молодец.
Половину книги я читала два года, а вторую половину - три месяца. По-французски или нет, но Верн прекрасен и я его люблю. В основном читать. Но просто так тоже люблю.

@темы: герои произведений Жюля Верна, Мари читает Верна

18:23 

Наблюдать и работать
Начиталась Верна в оригинале - теперь "Эдинбург" удобнее говорить и писать через "м".
Во французском-то без разницы, какая буква, всё одно носовая гласная. А в английском и русском! я уже так привыкла к Эдимбургу!
Я уже гуглю французские путеводители!
Что изучение языков с людьми делает)))

@темы: français, Мари читает Верна

00:08 

Адам или Эдом.

Наблюдать и работать
Пролистала рассказы "Вечный Адам" и "Edom", изданный среди оригинальных рукописей. (На сайте jv.gilead.org.il/works.html#novels, кто не знает, есть отличная ЖВ-библиотека).
Разницы существенной не обнаружила, кроме отдельных слов. Соответственно, в дополнительном переводе "оригинальная рукопись" не нуждается - она вполне соответствует отредактированному варианту, изданному в 1910 году: два перевода одного и того же произведения могут отличаться так же, как эти два варианта рассказа, так что любой дополнительный перевод сделает совершенно незаметными их оригинальные различия.

Напоминаю, что рассказ, впервые вышедший под именем Жюля Верна, ныне считается полностью написанным Мишелем Верном. Я, в принципе, склонна в это верить, однако не отрицаю сильного влияния отца на все рассказы Мишеля.
"Вечный Адам" мне пока сложно анализировать. Я лишь знаю, что эмоциональный отклик он вызывает в читателях разный до противоположности: половине читателей он кажется оптимистичным, а половине - пессимистичным.

@темы: Мари читает Верна

20:24 

Наблюдать и работать
Настроение: обнимать книжки, покупать и брать в библиотеке, перелистывать, переставлять на полке, класть рядом с подушкой, сортировать и загружать в электронную книжку, читать литературные обзоры, хвастаться книжками, не читать книжки.

@темы: Мари читает Верна, Мари читает не Верна

14:42 

Наблюдать и работать
(из переписки)

У меня теперь в голове крутится

"Избушка там на курьих ножках,
Роб Рой, Айвенго, Вэверлей"

@темы: трава жюльверновка, Мари читает Верна

14:44 

Наблюдать и работать
У меня, кажется, новые постоянные читатели появились? Приветствую!
Совсем не ожидала. Я думаю, что в последние недели я пишу невнятно, невыразительно. Сама не перечитываю и удивляюсь, что кто-то ещё хочет это читать.
Может быть, читатели ждут больше творчества? Или мои личные тревоги вам тоже интересны?
О ЖВ-творчестве могу вас порадовать пока только одним. И то "порадовать" вряд ли, ибо стихи:

Юля - старый чудак
И большой наглец,
Зажигаешь мечтою детское сердце.

А со мной теперь
Можно по душам,
От тебя ведь мне никуда не деться.

Не хочу читать
Что-то между строк,
Я буквально пойду за твоими вулканами.

Вечно юн душой,
Знал ли ты о том,
Что читатели тоже становятся старыми?

А знаете что ещё занятно? Вариант последней строчки, даже более подходящий, таков:
читать дальше

UPD: Да, я про себя называю Жюля Верна Юлей. Из всех фанатских сокращений его имени, которые приходили мне на ум, это самое родное и милое.

@темы: сетевое, рядом с Жюлем Верном, жизненное, Мари читает Верна

Всё устроится математически

главная